Translate

fredag 6 november 2015

Jaha..

Då var det fullt av damm i det nystädade garaget igen!

Nu undrar ni säkert om jag är helt knäpp...

När torsdagskvällen började så var planen att blåsa av det lilla slipdamm som min handslipning orsakat, svepa av med silicontvätt och sedan spruta epoxigrund.





Men då såg jag någon liten antydan till ny ytrost i ett par porer i taket och tog fram den blå afrosnurran och drog igång kompressorn.

Jag ska bara...

Det har ni hört förut, eller hur?

...och eftersom jag bara skulle dra ur några små porer på taket bytte jag inte till riktiga skyddsglasögon. Jag tog inte heller på mig andningsskyddet av samma anledning

Så nu står jag här med en ...ja, helt sjukt ren kaross, men ett dammigt garage......rödögd och torr i halsen som fasiken!

Var ställde jag dammsugaren?

Jag tror det går framåt...men i sick-sack

3 kommentarer:

  1. I follow your blog very regularly, but I don't speak Swedish and the translation to Dutch is very weird ;). Is it possible that you also type it in English? I'd like to actually be able to follow the progress of this beautiful project!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hi Snake. I have given it a thought, but I will continue in swedish for the time being. You should be able to follow me through the translation button, but I realize some words will be translated badly.

      Radera
  2. Damm på fel ställe brukar väl gå att lösa med Ale, eller?

    SvaraRadera